fighter aircraft 예문
- The units are designed for fighter aircraft, produced at the Ufa plant.
유닛은 Ufa 공장에서 생산되는 전투기 용으로 설계되었습니다. - The Messerschmitt Bf 109 was a fighter aircraft usually called the Me 109 .
메서슈미트 BF 109는 글라이더 조종사였던 빌헬름 메서슈미트 가 설계하였다. - Poor radio communications with the fighter aircraft inhibited effective command and control of the CAP.
6월 2일 나구모는 기함 아카기에서 참모들과 전략 회의를 열었다. - The legendary Р-51 Mustang was one of the best fighter aircraft of the WWII period.
전설적인 Р-51 무스탕이었다 하나의 최고의 선수 항공기의 차 세계 대전의 기간입니다. - En route to the Coral Sea, Takagi's carriers were to deliver nine Zero fighter aircraft to Rabaul.
산호해로 향하는 도중, 다카기는 9대의 제로기를 라바울로 보냈다. - The Norwegian-manned 331 Squadron and 332 Squadron operated Hawker Hurricane and Supermarine Spitfire fighter aircraft.
노르웨이는 제 331 편대 와 제 332 편대 를 스핏파이어 전투기 로 구성되어 있었다. - Australia was ill-prepared for an attack, lacking armaments, modern fighter aircraft, heavy bombers, and aircraft carriers.
오스트레일리아는 무장 부족, 항공 모함, 중폭격기, 그리고 현대식 전투기의 결여로 공격에 제대로 준비가 갖춰지지 않았다. - After these fights, Fletcher was concerned about the losses to his carrier fighter aircraft.
이런 충돌들 후에, 플래쳐는 그의 항공모함의 전투기 전력의 손실과 그의 함선의 연료, 더 많은 일본군 공습을 우려했다. - To celebrate the unique engineering expertise of the designers of the legendary British fighter aircraft, all Spitfire watches feature IWC-manufactured calibres.
전설적인 영국의 전투기인 스핏파이어 설계자들의 공학적 전문성을 기념하기 위해 모든 스핏파이어 시계에는 IWC 제작 칼리버가 장착되어 있습니다. - In fighter aircraft , the Allies had the numerical advantage; 836 German Bf 109s against 81 Belgian, 261 British and 764 French fighters of various types.
전투기 에서, 연합군은 81기의 벨기에군, 261기의 영국군, 764기의 프랑스군에 독일군의 메서슈미트 836기에 대항하여 전투했다. - The iconic shape of the legendary British fighter aircraft is the result of a perfectly functional design; its elliptical wings not only make the Spitfire extraordinarily agile and easy to manoeuvre, they also give it its unique silhouette.
이 전설적인 영국 전투기의 상징적인 형태는 완벽한 기능적 설계의 결과물이라 할 수 있습니다. - After these clashes, Fletcher was concerned about the losses to his carrier fighter aircraft strength, anxious about the threat to his carriers from further Japanese air attacks, and worried about his ships' fuel levels.
일본군 "배티" 폭격기들이 8월 8일 연합군의 배들을 공격하고 있다. 이런 충돌들 후에, 플래쳐는 그의 항공모함의 전투기 전력의 손실과 그의 함선의 연료, 더 많은 일본군 공습을 우려했다.